すごく個人的な話になるけど訳者のあとがきが無ければこの小説の味わいも随分異なったものになっていたはずだ。まずレイモンド・チャンドラーが四十代で失職し生活のために職探しをしなければならなかったと知って共感を禁じ得なかった。なんだ俺とおんなじ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。